domingo, 17 de julho de 2011

Unthinkable (I'm Ready) - Alicia Keis



            TRADUÇÃO 

Impensável (Estou Pronta)

Momento de honestidade
Alguém vai ter que dar o primeiro passo hoje
Quem vai ser?
Eu vou me sentar aqui
E te dizer o que vier na minha cabeça
Se você tem algo a me dizer
Você deve dizer isso agora


Ponte:
Você me dá uma sensação que nunca senti antes
E eu mereço isso, eu acho que eu mereço
É algo que tornou impossível ignorar
E eu não aguento


Refrão:
Eu estava pensando, talvez
Eu poderia te fazer meu bebê
Se fizermos o impensável que nos fazem olhar louco
Se você me perguntar se eu estou pronto
Se você me perguntar se eu estou pronto


Eu sei que você me disse
"Isso é exatamente como ele deve se sentir quando o seu significado ser"
O tempo é somente perdendo então por que esperar para finalmente
Se vamos fazer algo sobre ele
Devemos fazê-lo agora


Ponte:
Você me dá uma sensação que nunca senti antes
E eu mereço, eu sei que eu mereço
Tornou-se algo que é impossível ignorar
É o que fazemos dela


Refrão:
Eu estava pensando, talvez
Eu poderia te fazer meu bebê
Se fizermos o impensável que nos fazem olhar louco
Ou seria tão linda de qualquer forma eu estou dizendo
Se você me perguntar se eu estou pronto
Se você me perguntar se eu estou pronto


Por que desistir antes de tentar
Sinta os pontos baixos antes de os altos
Apare nossas asas antes de voar para longe
Eu não posso dizer que não se pode comparar
Estou suspensa, o ar
Não vai ser u vêm no céu comigo


Eu estava pensando, talvez
Eu poderia te fazer meu bebê
Se fizermos o impensável que nos fazem olhar louco
Ou seria tão linda de qualquer forma eu estou dizendo
Se você me perguntar se eu estou pronto
Se você me perguntar se eu estou pronto
Se você me perguntar se eu estou pronto
Se você me perguntar se eu estou pronto


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...